Personalizar las preferencias de consentimiento

Usamos cookies para ayudarle a navegar de manera eficiente y realizar ciertas funciones. Encontrará información detallada sobre cada una de las cookies bajo cada categoría de consentimiento a continuación.

Las cookies categorizadas como “Necesarias” se guardan en su navegador, ya que son esenciales para permitir las funcionalidades básicas del sitio web.... 

Siempre activas

Las cookies necesarias son cruciales para las funciones básicas del sitio web y el sitio web no funcionará de la forma prevista sin ellas. Estas cookies no almacenan ningún dato de identificación personal.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies funcionales ayudan a realizar ciertas funcionalidades, como compartir el contenido del sitio web en plataformas de redes sociales, recopilar comentarios y otras características de terceros.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies analíticas se utilizan para comprender cómo interactúan los visitantes con el sitio web. Estas cookies ayudan a proporcionar información sobre métricas el número de visitantes, el porcentaje de rebote, la fuente de tráfico, etc.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies de rendimiento se utilizan para comprender y analizar los índices de rendimiento clave del sitio web, lo que ayuda a proporcionar una mejor experiencia de usuario para los visitantes.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies publicitarias se utilizan para entregar a los visitantes anuncios personalizados basados ​​en las páginas que visitaron antes y analizar la efectividad de la campaña publicitaria.

No hay cookies para mostrar.

Miyazaki explains the real reason why Totoro doesn’t speak

My Neighbor Totoro: The Real Reason He Doesn’t Talk

The clue comes from a movie that could be considered the roots of “My Neighbor Totoro.”

You’ve probably all noticed that in the movie My Neighbor Totoro (となりのトトロ), Studio Ghibli’s eternal masterpiece, the Totoros that appear in the movie have no dialogue.

Great Totoro lets out a loud cry that sounds like “To~ to~ ro~” when he first meets Mei and Satsuki at the base of the cedar tree.

 

But why doesn’t Totoro speak at all in the movie?

 

The clue to solving this mystery lies in an explanation in “Panda Kopanda” (パンダコパンダ), an animated book by Tokuma.

(Tokuma Shoten “Panda Ko Panda” animation image book)

“Panda Kopanda” (called in Spain as “The Adventures of Panda and his Friends”) is a 1972 anime film in which Hayao Miyazaki and Isao Takahata collaborated, who would later found Studio Ghibli. The film became popular among children and a sequel was released in 1973.

If you haven’t seen it yet, you can see it from this link.

 

The plot revolves around a family of pandas that arrive at the house of a girl named Mimiko. Papanda’s father is eloquent and is known for his famous Japanese line 「特に竹やぶがいい」 (“especially bamboo fields”), referring to how tasty bamboos look.

 

Papanda’s voice was dubbed by veteran actor Kazuo Kumakura, who also appeared in other anime such as Astroboy and Ultraman.

 

In an interview, Hayao Miyazaki said the following:

For me, “Panda Kopanda” is the roots of “My Neighbor Totoro.”

In the two ‘Panda Kopanda’ movies, I made Kazuo Kumakura (Papanda) speak as much as possible. I consider ‘Panda Kopanda’ to be the roots of ‘My Neighbor Totoro,’ so if we had let Totoro speak just one word, he would have lost his mystery and wonder, so we didn’t give him any dialogue.

Place tagged with: